Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

anche la radice

См. также в других словарях:

  • radice — ra·dì·ce s.f. 1a. AU la parte della pianta infissa nel terreno: le radici sostengono la pianta e trattengono il terreno, le radici della quercia, del pioppo, è spuntata una nuova radice; radici commestibili, quelle usate nell alimentazione umana …   Dizionario italiano

  • radicale — ra·di·cà·le agg., s.m. e f. 1. agg. TS bot. relativo alla radice di una pianta 2. agg. CO fig., che riguarda la profonda essenza di qcs., intrinseco, fondamentale: principio radicale, una radicale impossibilità 3. agg. AD fig., che agisce in… …   Dizionario italiano

  • stare — [lat. stare, da una radice indoeuropea] (pres. indic. sto /stɔ/ [radd. sint.], stai, sta [radd. sint.], stiamo, state, stanno ; pres. cong. stia [poet. ant. stèa ], stia [poet. ant. stie ], stia [poet. ant. stèa o stie ], stiamo, stiate, stìano… …   Enciclopedia Italiana

  • radicale — [dal lat. tardo radicalis, der. di radix icis radice ; come termine polit., ricalca l ingl. radical ]. ■ agg. 1. (med., anat.) [relativo alla radice di un dente, di un nervo, ecc.] ▶◀ radicolare. 2. (fig.) [che agisce in profondità, che influisce …   Enciclopedia Italiana

  • in — {{hw}}{{in}}{{/hw}}prep.  ( Fondendosi con gli art. determ.  dà origine alle prep. art. m. sing. nel , nello ; m. pl. nei , negli ; f. sing. nella ; f. pl. nelle ) I Stabilisce diverse relazioni dando luogo a molti complementi 1 Compl. di stato… …   Enciclopedia di italiano

  • mettere — {{hw}}{{mettere}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io metto ; pass. rem. io misi , tu mettesti ; part. pass. messo ) 1 Collocare una persona o una cosa in un determinato luogo (anche fig.): mettere un bambino a letto, il denaro in tasca, un idea in testa a …   Enciclopedia di italiano

  • essere — essere1 / ɛs:ere/ [lat. esse (volg. essĕre ), pres. sum, da una radice es , s , che ricorre anche nel sanscr. ásti egli è , gr. estí, osco est, ant. slavo jestŭ, ecc.] (pres. sóno, sèi, è, siamo [ant. o region. sémo ], siète [ant. sète ], sóno… …   Enciclopedia Italiana

  • estrarre — e·stràr·re v.tr. AU 1. tirare fuori: estrarre il coltello dal fodero, il portafoglio dalla tasca, estrarre un passo da un testo | estirpare con intervento chirurgico: estrarre un dente | fig., trarre, dedurre: estrarre il senso del discorso… …   Dizionario italiano

  • estrazione — e·stra·zió·ne s.f. CO 1. procedimento attraverso cui si estrae qcs.: estrazione di minerali dal suolo, estrazione dello zucchero dalla barbabietola | l estrarre con operazione chirurgica: estrazione di un dente Sinonimi: asportazione,… …   Dizionario italiano

  • estrarre — (ant. estraere /e straere/) v. tr. [dal lat. extrahĕre, der. di trahĕre trarre , col pref. ex  ] (coniug. come trarre ). 1. [tirare fuori qualcosa dal sito in cui è posta, anche con la prep. da del secondo arg.: e. il coltello dal fodero ; e. un… …   Enciclopedia Italiana

  • origine — /o ridʒine/ s.f. [dal lat. origo ĭnis, der. di oriri alzarsi, nascere, provenire ]. 1. a. [con valore temporale, momento iniziale di qualcosa: l o. del linguaggio ] ▶◀ avvio, esordio, genesi, inizio, nascita, principio, punto di partenza, radice …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»